Idiomy w języku obcym nie zawsze są lubiane przez uczących się. Z jednej strony,
sprawiają, że sprawnie posługując się nimi, możemy pokazać innym, że nasz poziom
znajomości języka jest zadowalający. Więcej rozumiemy, dostrzegamy szerszy kontekst.
Z drugiej strony, nauka idiomów to istna katorga. Bo jak je zapamiętać, skoro nie wszystkie
tłumaczymy dosłownie? Jak je zrozumieć, skoro ich znaczenia często wybiegają o wiele
dalej niż poszczególne wyrazy, z których się składają? Ech, czysta abstrakcja.
(Nie)stety język angielski jest bogaty w idiomy. Możesz je spotkać właściwie wszędzie: w
codziennych rozmowach, formalnych i tych mniej.
Kontekst & Bank.
Zbuduj sobie bank modelowych przykładów, w których pojawiają się idiomy. Słuchając
podcastów, oglądając filmy czy tutorial na YT wyłapuj je, zapisuj, przeanalizuj kontekst w
jakim się pojawiły. (W końcu zrozumienie idiomów pomaga w lepszym rozumieniu
oglądanych treści.)
Kontekst w nauce słownictwa jest zawsze ważny, ale przy idiomach bez niego trwale
zapamiętanie staje się wręcz niemożliwe.
Kiedy wyłapiesz już idiom, którego chcesz się nauczyć – zapoznaj się z przykładowymi
zdaniami, zastosowaniem, tak aby wiedzieć jak wykorzystać go w późniejszych rozmowach.
Możesz iść krok dalej i szukać informacji na temat pochodzenia idiomów. Jakby nie patrzeć,
za każdym z nich stoi jakaś logika, obrazowe odzwierciedlenie (danej) rzeczywistości.
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, wejdź na strony:
www.phrases.org.uk
www.theidioms.com
Stwórz listę idiomów, które uważasz za potrzebne. Nie musi ich być milion. �� Na dobry
początek wystarczy 3-6.
Skojarzenia & Obrazy
Pomyśl o skojarzeniach, jakie się nasuwają widząc dany idiom. Niestety, „suche” wykucie
idiomów na pamięć nie sprawdzi się. Tutaj w tworzeniu skojarzeń z pewnością pomogą Ci
mnemotechniki, o których już pisaliśmy na naszym blogu. (tutaj)
Dodatkowo, spróbuj taki idiom… narysować. Taka wizualna reprezentacja idiomu z
pewnością ułatwi zapamiętanie. I nie musi to być piękny obraz. Schemat, zarys w zupełności
wystarcza, o ile przemawia do Twojej wyobraźni. ��
Praktyka
Utrwalaj – to niestety nie jest nic nowego. Częste powtarzanie idiomów trzyma się
sztywnych zasad:
Ich szyk zawsze jest stały. Nie zmienia się kolejności rzeczowników czy innych części
zdania.
Nie modyfikujemy ich poprzez dodanie kolejnych wyrazów czy omijanie. Wtedy staja się
niepoprawne.
Regularne powtórki naprawdę mogą zdziałać cuda!
Czy warto się uczyć idiomów? Oczywiście, że warto podjąć ten trud. Dzięki nim nasza
wypowiedz staje się barwniejsza, ciekawsza, no i jest nam bliżej do native speakerów. ��